and that can be followed and traced out from the
highlands and other parts of Asia, is Tu, or To,
or Turan, or Tolan, or Tula, meaning the land of
Tu, and Tu, To, Toa meaning a warrior, Tula and
Tura, &c., names for a Turtle, or "the armoured
one," as it means in both Asian and American
languages. Tu became the warrior god in several
combinations and languages as Tu-nibal in
South-Western America. Some have confused
this root, stem, &c., with the somewhat similar
Tur; but this means a son or inheritor, as used
in several languages. We find these names and
roots in the oldest known languages, and in the
Akkad, the Sumir, the Tatar, and others of high
Asia; and from there we trace them through Eastern
Asia, thence across the islands to Northern
America, and in many parts of it, until we follow
it to the Mexican highlands, where Tu-la, To-la,
Tul-lan, Tul-te-can, &c., in the inscriptions in
diverse dialects, it is frequently found; thence
it passes through various places in Central
America, and onward until it reaches Quito, Peru,
and other parts of S.W. America; and it is found
in the inscriptions of Easter Island. In some
tribes and clans of America, they speak in their
traditions of Tu-la, as their warrior; and in
others of Tu-la-pi, and Tu-la-pin = "the Turtle
Land," and "the Turtle people." A closely allied
and related people were the Rapa__"the Tortoises;"
and the Cha-Rapa__"the Small Tortoises__also
nearly connected with them; and these are all
frequently mentioned in these Easter Island
inscriptions, the Rapa people giving their name to
that island. It would appear to be evident that
the present Polynesians' ancestors, when they
reached Easter Island, must have obtained this
name from the American migrants there, as they
still continued to call it Rapa, and added the
adjective Nui = "great," to the name of Rapa,
translating it into Rapa-nui, or Great Rapa, and
styling Oparo Isle, from which they had come,
Rapa-iti = "Little Rapa," thus making it
correspond with Cha-Rapa, as it was called in the
language of the Americans and the inscriptions,
these migrants having also reached that isle of
Oparo in the low archipelago, and built one of
their hill-forts there.
There is another name that
is very prominent all over the abovenamed widely
spread region from Asia to America, which, as we
follow it from station to station in the
migrations, we find changed from one language into
another, but always with the same two meanings,
that is to say: sometimes it is used for foes,
enemies, or oppressors; and at other times for
wise-men, or teachers, or distinguished persons,
or spirits, or deities; this name is serpent or
snake. It is thus found in the oldest writings, in
the Akkadian, the Sumirese, the Chaldean, the
Egyptian, the Ethiopian, the Arabian, the Indian,
the Chinese, the Tatar, the Indo-Chinese, the
North American, the Central American, and S.W.
American, and in the
243