Home    Contents   Previous page    Next page
176 Б. Г. Кудрявцев
 
Мы публикуем работу Б. Гр. Кудрявцева в том виде, в каком она была подготовлена для печати самим автором. В текст внесены лишь некоторые добавления и проверены все ссылки на литературу. Все эти дополнения сделал Д. А. Ольдерогге.

Редакция.

I

Много имеется неясного и спорного в истории племен, населяющих острова Тихого океана. И едва ли не самой спорной и неясной является исрория туземцев о. Пасхи, или, как его называют таитяне, Рапануи. Остров Пасхи, открытый Роггевеном 6 апреля 1722 г., обладал к этому времени совершенно самобытной культурой.

Огромный интерес имеют остатки письменности о. Пасхи, представленные в основном деревянными таблицами с вырезанными на них знаками "кохау ронго ронго".1 Кроме о. Пасхи мы не сможем назвать в Полинезии ни одного острова с письмом, развитым далее элементарных пиктограмм; из самостоятельных систем письма Океании вообще известно лишь весьма несовершенное и очень плохо сохранившееся силлабическое письмо Каролинского архипелага.

Европейцы не только не уберегли от разрушения множество памятников туземной культуры, но и сами способствовали их уничтожению. Так с приходом миссионеров, насаждавших христианство на островах Тихого океана, культура письма на о. Пасхи исчезла бесследно. Особо отличился католический миссионер Эжен Эйро, открывший письменность рапануйцев: он сжег из таблиц все, что смог, так что этнографы располагают ныне лишь случайно сохранившимися после этого ауто-да-фе экземплярами. До нас дошло всего около 20 таблиц. Исчезли навсегда традиции письма, за которым укоренился эпитет "загадочного", и вот уже более 70 лет (считая с 1868 г., когда таитянский епископ Тепано Яуссен, первый заинтересовавшийся чтением таблиц, получил обломок одной из них) ученые мира не только не могут прочесть того, что написано на "таинственных кусках дерева", но и выдвигают противоречивые гипотезы. Некоторые из ученых совершенно отрицают существование письма островитян, видя в таблицах "кохау" лишь орнаментированные куски дерева, предназначенные для штамповки тапы (Гексли). Другие же считают эти таблицы следами высокоразвитой културы (М. Браун).2 Нет недостатка и в попытках сопоставления знаков "кохау" с какими-либо другими. Сопоставляют их и с примитивными пиктограммами Соломоновых островов и островов Фиджи, а последнее время ставят их в связь и со знаками на глиняных табличках, найденных при раскопках памятников древней културы долины Инда (раскопки Джона Маршалла в Мохенджо-Даро). Это последнее сопоставление (Хевеши)3 является


1 "Kohau rongo rongo", или "rohau rongo rongo" в переводе с рапануйского языка означает: 'говорящее дерево'.
2 M. Brown. The Riddle of the Pacific.
3 S. de Hevesy. Sur une ecriture Oceanienne. Bull. de la Societe Prehistorique Francaise, 1933, 7-8.

Home    Contents   Previous page    Next page