Home      Rosetta Stones      Contents      Layout      Previous line      Next line

The Rongorongo of Easter Island

Metoro's Reading of Tablet Aruku-Kurenga: Bv4


Bv4.    [Show hieroglyphs]     [p.128] (XIV)
=01= Kua huki __ ko te maro __ ko te vere __ a uta __
=05= ko te vere __ i te ragi __ kua here to maro __ i te maitaki o to maro __ i te maharoga o to maro __
=10= o te henua __ kua hakaturou __ koia ra e hakaturou e __ kua oho mai i te maro __ i te maitaki __
=15= e tagata __ huri hatu __ to ihe __ ko te tagata kua kai __ ki to vae oho __
=20= ma te tara huki __ a rere te manu __ ki to vaha kai __ ma te hoko huki __ kua rere te manu __
=25= vae oho __ mai tae atu ki te tagata puo pouo __ koia kua mau i te maro __ e tagata haati era __ ki te kava e kua huri ko to hatu __
=30= e tagata mau i te maro e __ kua vere ki te henua __ mai tae hua tu ki te verega o te ragi __ kua hua ki te verega o te maitaki __ e ko te henua __
=35= ko te tagata kua hua ki te huaga o te poporo __ ko te nuku __ kua hua ki te poporo __ ko te ika __ kua haga ki tona hagahaga __
=40= kua tupu te poporo __ e tagata mau __ i te poporo __ e tamaheka __ [p.130] kua mau i te poporo __
=45= te ika vaha mea kua mau __ i to maro __ e ika e vaha mea __ kua hakaroa __ ki te tagata haga i tona ohoga __
=50= te inoino __ ma te hoi atu __ ko te moa __ ma te kotokotoga __ ko te hau tea __
=55= kua hakaroa __

La Vergerette (1ère ligne page 131) et le solanum (avant dernière 131) sont deux plantes bien différentes. Ici elles portent le nom commun de Poporo, parce que les indigènes tiraient des deux une couleur identique pour le tatouage. [The erigeron (first line, p.131) and the solanum (last line, p.131) are two very different plants. Here they share the same name, poporo, because the natives used to extract from them a dye of the same colour for tattooing]


Home      Rosetta Stones      Contents      Layout      Previous line      Next line